ESTRENO 

STORY WALKER
A PARTIR DEL 2 DE SEPTIEMBRE Y CUANDO TU QUE QUIERAS
Calle Baixada del Toro (cerca del núm. 43)

QUE SE LA COMAN LAS PALOMAS (Y LA LLEVEN A CASA)
Glòria Granell Barberà (Cataluña)

En plena pandemia de la Covid 19, Abel recibe una llamada inesperada. Al pie de una escalera, en la ciudad de Tarragona, bajo una farola con dos bolas redondas que parecen lunas llenas. Una farola no es indigna de la muerte, nada ni nadie es indigno de la muerte. Tampoco de la vida. Pero cuando llegue al alto verá el mar desde una perspectiva inigualable.

Que se la coman las palomas (y la lleven a casa) es la historia de los que luchan por dignificar la vida y humanizar la muerte. Una experiencia inmersiva que rebusca los abismos de la ciudad, la marca invisible de quienes saltan. Un ritual para despedirnos de todo lo que hemos perdido y honrar el silencio del mundo. El silencio de los que no podrán decir nada, de los que mueren solos, de los que vuelven a casa.

Disponible en catalán, español e inglés. 35 minutos.

¿Qué es un Story Walker y cómo funciona?
Este Story Walker es una pieza audiovisual que tiene por escenario las calles de Tarragona y donde los público se convierte en el protagonista de la historia. Para disfrutar de esta experiencia cultural innovadora sólo tienes que llamar al número de teléfono que encontrarás detallado en tu entrada. Es necesario indicar en tu compra el número de teléfono del dispositivo con el que quieres escuchar la pieza. El proceso de dar de alta tu número de teléfono puede tardar hasta 24 horas después de la compra y es vigente hasta cinco días después de activarlo.

Antes de hacer la llamada ten en cuenta que:
• Debes estar situado/a a la altura del núm. 43 de la Calle Baixada del Toro de Tarragona.
• Debes llevar contigo una caja metálica con trocitos de pan.
• Es recomendable conectar unos auriculares a tu dispositivo móvil.
• La duración de la pieza es de 35 min y una vez iniciada no se puede parar ni volver a empezar.

Ficha artística
Dramaturgia y traducción al castellano: Glòria Granell Barberà.
Traducción al inglés: Mabel Bofarull
Con las voces de: Jordi Banacolocha, Victòria Pagès y Joan Negrié
Diseño de sonido y montaje: Albert Rué
Adaptación musical: Gerard Marsal
Imagen: Albert Rué
Producción: FITT Nuevas Dramatúrgias